明年の祝日(休日)に関する、12月7日付国務院の通知が8日に報道されました。これに基づいて、中国の公的機関は休日を実行します。民間もこれを基準に休日を組みます。つまり、明年の休日日程が定まったわけです。
次の通りです。
一 元旦(1月1日)
1月1日(金)~3日(日)の3日間を休日。
二 春節(旧暦元旦 2月14日) 法定休日(旧暦大晦日~1月2日)
2月13日(土)~19日(金)の7日間を休日。
2月20日(土)〔18日・木〕・21日(日)〔19日・金〕振替出勤日。
三 清明節(4月4日)
4月3日(土)~5日(月)の3日間を休日。
四.労働節(5月1日)
5月1日(土)~3日(月)の3日間を休日。
五 端午節(旧暦5月5日 6月16日)
6月14日(月)~16日(水)の3日間を休日。
12日(土)〔14日・月〕・13日(日)〔15日・火〕振替出勤日。
六 中秋節(旧暦8月15日 9月22日)
9月22日(水)~24日(金)の3日間を休日
9月19日(日)〔23日・木〕、25日(土)〔24日・金〕振替出勤日。
七 国慶節(10月1日) 法定休日(10月1日~3日)
10月1日(金)~7日(木)の7日間休日。
9月26日(日)〔6日・水〕、10月9日(土)〔7日・木〕振替出勤日。
なお、国務院通知原文は以下の通りです。
国务院办公厅关于2010年部分节假日安排的通知
国办发明电〔2009〕27号
各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:
根据《国务院关于修改<全国年节及纪念日放假办法>的决定》,为便于各地区、各部门及早合理安排节假日旅游、交通运输、生产经营等有关工作,经国务院批准,现将2010年元旦、春节、清明节、劳动节、端午节、中秋节和国庆节放假调休日期的具体安排通知如下。
一、元旦:1月1日至3日放假公休,共3天。
二、春节:2月13日至19日放假调休,共7天。2月20日(星期六)、21日(星期日)上班。
三、清明节:4月3日至5日放假公休,共3天。
四、劳动节:5月1日至3日放假公休,共3天。
五、端午节:6月14日至16日放假调休,共3天。6月12日(星期六)、13日(星期日)上班。
六、中秋节:9月22日至24日放假调休,共3天。9月19日(星期日)、25日(星期六)上班。
七、国庆节:10月1日至7日放假调休,共7天。9月26日(星期日)、10月9日(星期六)上班。
节假日期间,各地区、各部门要妥善安排好值班和安全、保卫等工作,遇有重大突发事件发生,要按规定及时报告并妥善处置,确保人民群众祥和平安度过节日假期。
国务院办公厅
二○○九年十二月七日
『中華人民共和国中央人民政府』http://www.gov.cn/zwgk/2009-12/08/content_1482691.htm
(2009.12.09)
例えば、元旦実際にはただ一日間の休みですが。「1月1日至3日放假公休,共3天」の風に書いています。とてもずるいと思いませんか?
祝日の休みは確かに少ないほうだね。清明と端午などの伝統祭日を休み始めたのもつい最近のこと。